Foire aux questions / Frequently Asked Questions

Quelle est la tenue requise pour cavaliers ?
   
What is the dress code for riders?   

Des vêtements appropriés (chemise blanche, pantalon d’équitation de couleur beige)
sont requis dans la division chasseur. Le porte d’un veston de concours est fortement
suggérer, mais pas requis. Chaussures considérés comme acceptable: bottes hautes,
bottes paddock et bottes d’equitation avec mini-chaps (demi-jambières).

Il n’y a pas de tenue requise pour les cavaliers dans la division sauteur. Cependant,
nous suggérons le porte d’une tenue compatible avec l’activité (chemise ou polo,
veston, et pantalon d’équitation d’une couleur neutre). 

Toute personne à cheval sur les lieux du concours doit porter en tout temps un casque
protecteur approuvé et correctement attaché.

---

Formal riding attire (white shirt, beige breeches) is required for Hunter classes. A show
jacket is strongly recommended, but not required. Acceptable footwear includes: tall
boots, paddock boots with jodhpur straps, paddock boots with matching half-chaps.

There is no formal dress code for Jumper classes, though we recommend neutralcoloured
breeches, along with a riding shirt, jacket, or polo shirt. 

Helmets are mandatory and must be worn (and correctly fastened) by anyone mounted
on a horse on the show grounds.

Faut-il tresser les crinières des chevaux ?

Should horses be braided?

Les tresses sont autorisées, mais ne sont pas obligatoires pour participer au concours.

---

Braids are permitted but not necessary to compete.

Les chevaux ont-ils besoin de vaccins
particuliers ?

Do horses need any particular vaccinations?

Oui, tout cheval participant à un concours Sud-Ouest doit satisfaire aux exigences avant d’arriver sur le site. Si cette règle n’est pas respectée, la Direction du concours peut, à sa discrétion, exiger qu’un cheval quitte les lieux du concours. 

Pour plus de détail, veuillez lire le document « Règlements  /  Prizelist ».

---

Yes, every horse participating in a Sud-Ouest competition must meet the requirements before arriving at the venue. If this rule is not followed, the competition organizers may, at their discretion, require a horse to leave the competition grounds. 

For more details, please read the “Règlements / Prizelist” document.

Quel type d'équipement équestre est autorisé ?

What tack is permitted?

Les règles et règlements de Canada Équestre en matière d'équipement s'appliquent.
Un équipement non conforme peut être utilisé pour les participants hors-concours à la
discrétion du juge et de la Direction du concours.

---

Equestrian Canada tack rules and regulations apply. Non-compliant tack may be used for hors-concours (non-competing) entries if agreed upon by both management and show judge.

Dois-je être membre de Cheval Québec ou de
Canada Équestre ?

Do I need to be a member of Cheval Québec or Equestrian Canada?

Non, les cavaliers et les entraîneurs ne sont pas obligés d'être membres d'une association. Il est fortement suggéré d’être abonné à Cheval Québec, ou à Ontario Equestrian, en raison de l'assurance personnelle.

---

Riders and trainers are not required to have any memberships, although a membership with Cheval Québec or Ontario Equestrian is strongly suggested for personal insurance purposes.

C’est quoi l’ordre des horaires et l’ordre de
passage ?

What is the class schedule and the running
order?

L’ordre des horaires sera publié la veille du concours sur nos pages Facebook et Instagram. Veuillez noter que les conditions météorologiques défavorables peuvent parfois retarder le début de la journée. 

La Direction se réserve le droit d’annuler ou de jumeler certaines classes, changer l’ordre des horaires, modifier les modalités du concours et même refuser toute
inscription s’il le juge nécessaire.

Tout changements à l’horaire ou autre précision seront publiés en ligne (sur Facebook et Instagram). 

L’ordre de passage se fait la journée-même en présentiel à l’entrée de piste.

---

The class schedule will be published the day before the competition on our Facebook
and Instagram pages. Please take note that the schedule may be changed due to inclement weather, for example, delaying the start of the competition. 

The organizing committee reserves the right to cancel or combine classes, change their
order on the schedule, change the terms of the competition or refuse any entry, as deemed necessary. 

All schedule changes will be announced via Facebook and Instagram. 

The running order (when a rider enters the ring) is determined the day of the competition at the in-gate.

Vous ne savez pas quoi emporter ? Consultez notre liste de vérifications.

S'il vous manque quelque chose, notre commanditaire local, Crazy Carousel, propose tout ce dont vous aurez besoin pour le spectacle.

Vous souhaitez devenir commanditaire ? Consultez notre page dédiée au parrainage ou contactez Melissa White à l'adresse sudouestsummerseries@gmail.com pour plus de détails.

Pour toute autre information, vous pouvez consulter notre réglements ou notre liste des classes

---

Not sure what to bring? Take a look at our handy packing list.

If you’re missing anything, our local sponsor Crazy Carousel carries everything you’ll need for the show.

Interested in becoming a sponsor? Visit our Sponsorship Page or reach out to Melissa White at sudouestsummerseries@gmail.com for details.

For everything else, you can refer to our 2026 Prizelist or Class List.

Information icon

We need your consent to load the translations

We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.